预订演示
前页 后页

翻译功能

Enterprise Architect几乎在全球所有国家/地区都有使用,该产品的多个版本均采用多种常见自然语言之一定义用户界面和帮助系统。模型内容也使用相同的自然语言进行编写和阅读。然而,现在越来越多的团队参与分布式建模,协作开发已成为商业、技术、工程和科学界的常态。这种协作不仅跨越时间和地理界限,还跨越语言界限,因为模型会被使用不同自然语言的团队阅读、消化和扩充。

Enterprise Architect (使用内置的云集成服务)为个人用户提供了一种显示各种对象(如元素、操作和连接器)描述(注记)翻译的方法。该机制使用内置的示例集成服务层连接到 Google 和 Microsoft 提供的远程翻译服务。这意味着,在瑞士使用德语开发的模型可以在加拿大以英语翻译和查看。德国建模A可能会定义一个名为“ Das系统muss die ausgewählten Kanaleinstellungen anzeigen ”的需求元素,而加拿大建模者可以将该需求翻译和查看为“ The system must display the selected channel preference ”。不仅如此,而且任何一个建模者都可能有讲法语的同事,他们更愿意将相同的需求翻译成法语“ Le système doit afficher les préférences de canal sélectionnées”。

您还可以记录元素和操作名称的翻译。因此,建模不仅可以克服时间和地理障碍,还可以克服语言障碍。

词汇A功能还可以覆盖专有术语(例如产品名称)或不应翻译的内部用语的翻译;此机制还提供了专门定义的翻译,用于翻译服务无法提供最佳结果的术语。 A还可以手动更新已翻译的注记,当原文更新时,编辑后的翻译将被标记为可能已过期。

可以将文档生成为任何选定的语言,从而提供一种生成软件和便携式模型叙述的方法,几乎世界上任何人都可以访问 - 非常适合有合同义务以多种语言提供正式文档的跨语言团队。

简而言之, Enterprise Architect文本翻译特征的功能包括:

  • 集成插件,可通过专业云服务器版本1及以上版本连接到互联网翻译功能;在Enterprise Architect的企业、统一和终极版中可用,用于自动翻译
  • “管理模型选项”对话框中的“翻译” A ,您可以通过该页面配置模型的翻译模式、翻译应用程序、翻译选项以及翻译文本的源语言和模型语言(如果启用了用户安全,则需要“管理参考”权限才能执行此操作)
  • 在注记窗口中使用单独的选项卡来输入和显示本地(或主要)语言的注记文本,以及输入或启动该文本的翻译;“翻译”选项卡可让您从多种语言中进行选择,并强制或自动应用翻译(如果使用互联网翻译应用程序)
  • 手动翻译A功能您可以在注记窗口的“翻译”选项卡中键入“本地”选项卡中显示的注记文本的翻译;适用于Enterprise Architect的所有版本
  • 注记文本上下文菜单选项,用于标记术语的特定实例,以进行自定义翻译或避免翻译
  • 元素和操作的属性窗口A卡,用于手动记录所选每种语言的翻译object名称和别名
  • 词汇表模型元素,可用于阻止文本部分中术语的翻译,或确保将其翻译为特定的文本string
  • “生成文档”对话框中的“生成”选项卡用于指定生成文档的语言

配置自动翻译

使用外部翻译服务的自动翻译被配置为专业云服务器的集成插件功能中的数据提供者。

配置集成插件和指定数据提供者过程完整记录在集成插件安装和配置以及添加/编辑数据提供者帮助主题中。但是,此步骤摘要将过程置于自动翻译服务的上下文中:

  1. 打开Sparx Systems Pro云Config 客户端。
  2. 单击“集成”选项卡。
  3. 单击“添加”按钮以显示“添加数据提供者窗口。
  4. 勾选‘已启用’复选框。
  5. 为服务命名。
  6. 单击“提供者”字段中的下拉箭头,然后选择“翻译者”。
  7. 在“自定义属性”面板中,选择翻译提供者,例如 Google 或 Microsoft。

然后云您需要重新启动Pro服务。建议您重启机器。之后,当您打开所选的存储库时,自动翻译功能应该现在可以使用了。

注记由于这是使用外部翻译提供商,因此可能会产生翻译数据的费用,并且可能需要与提供商建立帐户

属性Window Translation Tab

如果您启用了注记翻译功能,并且正在查看元素、连接器、属性或操作,则属性窗口会显示一个“翻译”选项卡,其中包含两个类别——“名称”和“别名”。每个类别都包含一个字段,用于对应所选的语言。

只需点击每个字段,然后输入相应语言的object名称和/或别名的翻译即可。模型管理员可以在模型的“管理模型选项”对话框中指定语言。

了解更多