预订演示
前页 后页

翻译功能

Enterprise Architect几乎在世界上每个国家/地区都使用,并且该产品的版本可用,其中用户界面和帮助系统以几种常见的自然语言之一定义。然后以相同的自然语言编写和阅读模型内容。然而,现在团队比以往任何时候都更多地参与分布式建模,协作开发已成为商业、技术、工程和科学界的常态。大部分合作不仅跨越时间和地理边界,而且跨越语言边界,因为模型被说不同自然语言的人群阅读、消化和增强。

Enterprise Architect (使用内置的云集成服务)为个人用户提供了一种方式来显示各种对象(如元素、操作和连接器)的描述(注记)的翻译。该机制使用内置的示例集成服务层连接到谷歌和微软提供的远程翻译服务。这意味着在瑞士使用德语开发的模型可以在加拿大用英语翻译和查看。德国建模者可能会定义A名为“系统die ausgewählten Kanaleinstellungen anzeigen ”的需求元素,而加拿大建模者可以将需求翻译并查看为“系统必须显示所选频道偏好”。不仅如此,任何一位建模者都可能有讲法语的同事,他们更愿意将相同的需求翻译成法语,如“ Le système doit afficher les préférences de canal sélectionnées”。

您还可以记录元素和操作名称的翻译。因此,建模不仅可以克服时间和地理障碍,还可以克服语言障碍。

还存在A词汇表功能来覆盖专有术语的翻译,例如产品名称或不应翻译的内部白话;该机制还提供对翻译服务无法提供最佳结果的术语的专门定义的翻译。 A还可以手动更新翻译的注记,当原始文本更新时,已编辑的翻译将被标记为可能已过期。

文档可以生成为任何选定的语言,提供了一种制作软件和便携式模型叙述的方式,世界上几乎任何人都可以访问 - 非常适合有合同义务拥有多种语言的正式文档的跨语言团队。

简而言之, Enterprise Architect文本翻译特征的功能包括:

  • 一个集成插件,可通过专业云服务器版本 4. 1及更高版本连接互联网翻译功能;在Enterprise Architect的企业统一版和终极版中可用,用于自动翻译
  • “管理模型选项”对话框A “翻译”页面,您可以通过该页面配置模型的翻译模式、翻译器应用程序、翻译选项以及翻译文本的语言(如果启用了用户安全) ,您需要“Manage参考”权限才能执行此操作)
  • 注记窗口中的单独选项卡以本地(或主要)语言输入和显示注记文本,并输入或启动该文本的翻译; “翻译”选项卡使您可以从多种语言中进行选择并强制或自动应用翻译(如果使用互联网翻译应用程序)
  • A手动翻译功能,使您能够在注记窗口的“翻译”选项卡中键入“本地”选项卡中显示的注记文本的翻译;在Enterprise Architect的所有版本中都可用
  • 注记文本上下文菜单选项可标记术语的特定实例以进行自定义翻译或防止翻译
  • 属性窗口A选项卡,用于以每种选定语言手动记录翻译的object名称和别名的元素和操作
  • 词汇表模型元素,可用于阻止文本部分中的术语翻译,或确保将其翻译为特定文本string
  • “生成文档”对话框中的一个选项,“生成”选项卡用于指定生成文档的语言

配置自动翻译

使用外部翻译服务的自动翻译被配置为专业云服务器的集成插件功能中的数据提供者。

配置集成插件和指定数据集成提供者的过程在插件安装和配置以及添加/编辑数据提供者帮助主题中有完整记录。但是,此步骤摘要将程序上下文自动翻译服务的时间中:

  1. 打开Sparx Systems Pro云配置客户端。
  2. 单击“集成”选项卡。
  3. 单击添加按钮以显示添加数据提供者窗口。
  4. 勾选“启用”复选框。
  5. 为服务命名。
  6. 单击“提供者”字段中的下拉箭头,然后选择“翻译”。
  7. 在“自定义属性”面板中,选择翻译提供者,例如 Google 或 Microsoft。

然后,您将需要重新启动Pro云服务。我们建议您重新启动机器。然后,当您打开选定的存储库时,自动翻译现在应该可用。

注记由于这是使用外部翻译提供商,它可能会产生翻译数据的成本,并且可能需要在提供商处设置一个帐户

属性Window Translation Tab

如果您启用了注记翻译功能,并且正在查看元素、连接器、属性或操作,则属性窗口有一个“翻译”选项卡,其中包含两个类别——“名称”和“别名”。每个类别都有一个用于每种选定语言的字段。

只需单击每个字段并输入相应语言的object名称和/或别名的翻译。语言由模型管理员在您的模型的“管理模型选项”对话框中指定。

了解更多