预订演示
前页 后页

如何配置WebEA本地化

WebEA中所有标签和消息的物理文本值都定义在一个文件中,该文件在构建网页时会被读取。这使得WebEA客户能够定制向用户显示的网页内容。

WebEA的默认语言是英语。在服务器上构建页面时, WebEA应用程序会检查string是否已定义本地化版本,并使用该版本。如果未定义该string的本地化版本,则WebEA将使用默认的英语值。

WebEA本地化定义保存在“\includes\”文件夹中的“webea_strings.ini”文件中。该本地化文件以纯文本格式保存,每个本地化string单独一行,语法如下:

{default_english_string} = "{localized_string}"

注记:

  • 本地化的string值用双引号括起来
  • 配置文件支持注释;分号字符开始注释
  • 提供的“webea_strings.ini”文件包含WebEA应用程序中使用的所有字符串的定义,因此无需在文件中添加任何新行
例如,在登录页面上,第一个标签在英文版中是“Select模型”;然而,法国用户可能希望将此文本更改为:

选择模型=“选择模型”

替换

WebEA中某些标签/消息的措辞要求将项目名称添加到显示的string中。此类替换用 %s 占位符表示。这些字符串的本地化版本也应在适当的位置包含 %s 占位符。

WebEA支持的另一个标准替换是用数字替换 %NN%。例如,在监视列表中,当WebEA检测到元素最近被修改时,会使用以下消息:

%NN%最近修改的元素%S% = "%NN%最近修改的元素%S%"

%NN% 将被替换为最近修改的元素的数量。

复数

鉴于英语的特性,部分本地化字符串支持以复数形式显示单词。WebEA 支持 %S% 的特殊替换,当输入的数字大于1时,%S% 会替换为“s”。以WebEA的例子为例,当某个元素最近被修改时,关注列表页面上显示的消息如下:

1 个最近修改的元素

但是,当有五个最近修改的元素时, WebEA会生成以下消息:

5 个最近修改的元素