预订演示
前页 后页

如何配置WebEA本地化

WebEA中所有标签和消息的物理文本值都定义在一个文件中,该文件在构建网页时被读取。这允许WebEA客户定制向其用户显示的网页内容。

WebEA的默认语言是英语。由于页面是在服务器上构建的, WebEA应用程序将检查是否存在已定义的string本地化并使用它。如果未定义string的本地化版本,则WebEA将使用默认英文值。

WebEA本地化定义保存在“\includes\”文件夹中的“webea_strings.ini”文件中。本地化文件以纯文本格式保存,每个本地化string在单独的行上定义,语法如下:

{default_english_string} = "{localized_string}"

注记:

  • 本地化的string值用双引号括起来
  • 配置文件支持注释;分号字符开始评论
  • 提供的“webea_strings.ini”文件包含WebEA应用程序中使用的所有字符串的定义,因此无需向文件添加任何新行
例如,登录页面第一个标签是英文版的“选择模型”;但是,法国用户希望将此文本更改为:

选择模型=“Sélectionnez le modèle”

替代品

WebEA中某些标签/消息的措辞要求将项目名称添加到显示的string中。此类替换由 %s 占位符表示。这些字符串的本地化版本还应在适当位置包含 %s 占位符。

WebEA支持的另一个标准替换是用数字替换 %NN%。例如,当WebEA检测到元素最近被修改时,在 Watchlist 中使用此消息:

%NN% 最近修改的元素%S% = "%NN% 最近修改的元素%S%"

%NN% 将替换为最近修改的元素计数。

复数

鉴于英语的性质,一些本地化字符串支持以复数形式显示单词的能力。 WebEA支持 %S% 的特殊替换,当提供的数字大于1时,它将替换 %S% 为 's'。使用我们的示例,当最近修改了单个元素时,监视列表页面上显示的消息是:

1 最近修改元素

但是,当有五个最近修改的元素时, WebEA会生成消息:

5 最近修改的元素